<?xml version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" >
<channel>
	<title><![CDATA[Koolielu: Tartu ülikool viis eesti keele masintõlke tehnoloogia ärimaailma]]></title>
	<link>https://koolielu.ee/info/readnews/500261/tartu-ulikool-viis-eesti-keele-masintolke-tehnoloogia-arimaailma</link>
	<atom:link href="https://koolielu.ee/info/readnews/500261/tartu-ulikool-viis-eesti-keele-masintolke-tehnoloogia-arimaailma" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description><![CDATA[]]></description>
	
	<item>
    <guid isPermaLink="true">https://koolielu.ee/info/readnews/500261/tartu-ulikool-viis-eesti-keele-masintolke-tehnoloogia-arimaailma</guid>
    <pubDate>Fri, 04 Mar 2016 10:36:11 +0200</pubDate>
    <link>https://koolielu.ee/info/readnews/500261/tartu-ulikool-viis-eesti-keele-masintolke-tehnoloogia-arimaailma</link>
    <title><![CDATA[Tartu ülikool viis eesti keele masintõlke tehnoloogia ärimaailma]]></title>
    <description><![CDATA[
<p>Tartu ülikooli arvutiteaduse instituudi keeletehnoloogia teadlased alustasid masintõlke alast koostööd tõlkebürooga Grata. Koostöö eesmärk on luua just konkreetse tõlkebüroo vajadusi arvestav masintõlke lahendus, mis teeb automaattõlkeid saksa ja inglise keelest eesti keelde.</p>
<p>Loodav rakendus kasutab statistilist l&auml;henemist masint&otilde;lkele, mis t&auml;hendab seda, et s&uuml;steem &otilde;pib t&otilde;lkima automaatselt, kasutades suurt hulka t&otilde;lken&auml;iteid, ega olene sisend- v&otilde;i v&auml;ljundkeelest. Seega lahendus t&ouml;&ouml;tab k&otilde;ige paremini andmetega, mille peal ta on &bdquo;&otilde;ppinud&ldquo; ning arvestab ka n&auml;iteks t&otilde;lgitavate tekstide valdkonnaga.</p><p>&bdquo;Tehniliste kirjelduste, kasutusjuhendite v&otilde;i n&auml;iteks seadustekstide puhul saab automaatselt suurt osa sisendlauseid usaldusv&auml;&auml;rselt automaatselt t&otilde;lkida. Eba&otilde;nnestunud t&otilde;lked saab samuti tuvastada ning v&auml;lja filtreerida juhul, kui on kergem nullist ise t&otilde;lkida,&ldquo; selgitas masint&otilde;lke v&otilde;imalusi Tartu &uuml;likooli keeletehnoloogia dotsent Mark Fi&scaron;el. &bdquo;P&auml;ris automaagiliselt see muidugi ei t&ouml;&ouml;ta: statistiline l&auml;henemine ei v&otilde;ta arvesse n&auml;iteks m&otilde;nede keelte erip&auml;rasid ning s&uuml;steemi v&auml;ljundit peab anal&uuml;&uuml;sima ja erinevaid parandusi v&auml;lja m&otilde;tlema &ndash; siin ongi meist k&otilde;ige rohkem kasu.&ldquo;</p><p>Kvaliteetse masint&otilde;lke rakenduse kasutamine annab t&otilde;lkeb&uuml;roole v&otilde;imaluse pakkuda klientidele uusi teenuseid. &bdquo;Loodame masint&otilde;lke abil rahuldada nende klientide soove, kes juba praegu soovivad n&auml;iteks j&auml;reltoimetuse teenust, samuti loodame masint&otilde;lke t&ouml;&ouml;protsessi integreerimisega suurendada tootlikkust,&ldquo; &uuml;tles Grata tegevjuht Eve Anij&auml;rv.</p><p>Tartu &uuml;likooli jaoks on tegemist esmakordse sellise koost&ouml;&ouml;projektiga, kus eesti keele masint&otilde;lke tehnoloogiat viiakse &auml;rimaailma. &bdquo;Mujal maailmas, eelk&otilde;ige L&auml;&auml;ne-Euroopas, on masint&otilde;lge ja j&auml;reltoimetamine aktiivselt kasutusel. Eesti alles j&otilde;uab sellele j&auml;rele ning loomulikult tahame olla nii-&ouml;elda rongi ees,&ldquo; kommenteeris Fi&scaron;el.</p><p>Lisaks osalevad arendust&ouml;&ouml;s ka tudengid, kelle jaoks on tegemist hea v&otilde;imalusega &uuml;hendada teadust&ouml;&ouml; praktilise v&auml;ljundiga. Keeletehnoloogia teadlaste loodav Grata masint&otilde;lke baass&uuml;steem on plaanitud valmima 2016. aasta suvel.</p><p>Projekti rahastab Euroopa Regionaalarengu Fond.</p><p><em>Allikas: Tartu &Uuml;likool</em></p><p><strong>Samal teemal:</strong></p><ul><li><a href="http://koolielu.ee/info/readnews/499867/sharing-is-caring-opetajad-koguvad-parimaid-keeleappe">Sharing is caring! &Otilde;petajad koguvad parimaid keele&auml;ppe</a></li>
	<li><a href="http://koolielu.ee/ainekuud/readnews/499868/koolielus-algab-keeltekuu">Koolielus algab keeltekuu</a></li>
</ul>]]></description>
    <dc:creator>Laura Vetik</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>