Täna toimuval konverentsil „Mitu sammu on terminitööst kõrgkooliõpikuni“ tehakse kokkuvõte senisest tööst eestikeelse terminoloogia arendamisel ning arutatakse, milline peaks olema terminitöö tulevikus, et kindlustada eesti keele positsiooni kõrghariduses ja teaduses.
Konverents toimub Tallinna Tehnikaülikoolis algusega kell 10. Kokkuvõte tehakse aastatel 2013-2017 ellu viidud eestikeelse terminoloogia programmist ja eestikeelsete kõrgkooliõpikute programmist.
Haridus- ja Teadusministeeriumi keeleosakonna juhataja Piret Kärtneri sõnul on need kaks programmi omavahel tihedalt seotud. „Ühine eesmärk on toetada eestikeelse teadusterminoloogia arendamist, levitamist ja kinnistamist ning seda just kõrgkoolide eestikeelse õppevara loomise ja õppetöös kasutamise kaudu,“ ütles Kärtner.
Tegemist on jätkuprogrammidega, esimesed sama eesmärgiga programmid käivitati juba 2008. aastal.
Piret Kärtner lisas, et kahe programmiperioodi jooksul on ilmunud üle 55 eestikeelse kõrgkooliõpiku erinevates valdkondades ning parimaid neist on tunnustatud igal aastal emakeelepäeva ürituste raames.
Haridus- ja Teadusministeeriumi eesti keele nõuniku ja terminoloogiaprogrammi nõukogu esimehe Kadri Sõrmuse sõnul on riik toetanud enam kui 50 terminikomisjoni tööd ja kasutajatele on veebis tasuta kättesaadavad 55 oskuskeele sõnastikku. Toetatud on ka terminoloogia-alast tööd kõrgkoolides ja tunnustatud eestikeelsete väitekirjade resümeede autoreid.
Praegu on koostamisel Eesti keelevaldkonna arengukava „Keel on väärtus“ aastateks 2018-2027 ning selle raames jätkab riik nii eestikeelse terminoloogia arendamise kui ka eestikeelsete kõrgkooliõpikute loomise toetamist.
Tänasel konverentsil räägitakse lähemalt programmide tulemustest ja terminitöö tulevikust. Ekspertkomisjoni esimees, õpiku autor ja kirjastaja lahkavad õpiku loomise protsessi. Eestikeelse vikipeedia eestvedajad kutsuvad kaasa lööma korraliku ja mahuka veebientsüklopeedia loomisel. Lisaks on välja pandud näitus programmide toel ilmunud õpikutest.
Konverentsi korraldavad Haridus- ja Teadusministeerium, Sihtasutus Archimedes, Eesti Rakenduslingvistika Ühing ja Eesti Keele Instituut.
Allikas: HTMi pressiteade.
Samal teemal: