Koolid saavad registreeruda Euroopa noorte tõlkijate võistlusele


Avaldaja:Madli Leikop08. September 2014

Euroopa noorte tõlkijate võistlus ootab uuel kooliaastal taas osalejaid ka Eestist.

Kuni 20. oktoobrini saavad Eesti koolid registreeruda iga-aastasele Euroopa Liidu noorte tõlkijate võistlusele Juvenes Translatores. Eestikeelse registreerimisvormi saab täita otse võistluse veebilehel http://ec.europa.eu/translatores.

27. novembril üle kogu Euroopa toimuv tõlkevõistlus on järjekorras juba kaheksas. Osaleda saavad 1997. aastal sündinud õpilased, kes võistluse käigus tõlgivad leheküljepikkuse teksti ühest EL-i ametlikust keelest teise.

„Eesti koolide õpilased on üleeuroopalisel tõlkevõistlusel osalenud alates 2008. aastast ning igal aastal on üks õpilane lisaks väärtuslikule tõlkekogemusele saanud auhinnaks ka kolmepäevase preemiareisi kevadisesse Brüsselisse,“ ütles Euroopa Komisjoni Eesti esinduse tõlkija ja keelenõustaja Rita Niineste. „Tõlkijaamet on põnev ja vaheldusrikas – praktiliselt iga päev õpid midagi uut ning saad oma oskused ja teadmised proovile panna.“

Eestist pääseb osalema õpilasi kuuest koolist, kes valitakse registreerunute hulgast juhuvaliku teel. Tänavuse võistluse teemaks on Euroopa identiteet. Võistlustöid hindavad Euroopa Komisjoni professionaalsed tõlkijad, kes valivad igast riigist välja ühe võitja. Parimad noored tõlkijad kutsutakse 2015. aasta aprillis auhinnareisile Brüsselisse.

Tõlkevõistlust Juvenes Translatores korraldatakse alates 2007. aastast. Eelmise aasta võitja Eesti õpilaste hulgast oli Rainer Urmas Maine Tallinna Reaalkoolist.

Allikas: Euroopa Komisjoni esindus Eestis.

Samal teemal:

 

Haridus- ja Noorteamet