Just praegu astusid võistlustulle Euroopa noored tõlkehuvilised, kes juba üheteistkümnendat korda toimuval tõlkevõistlusel Juvenes Translatores tõlgivad võistlusteksti ühest nende enda valitud ELi ametlikust keelest teise.
Euroopa Komisjon kuulutas välja iga-aastase tõlkevõistluse „Juvenes Translatores“ võitjad. Eesti õpilaste seas osutus parimaks noortõlkijaks Laura Emily Rilanto Tartu Jaan Poska Gümnaasiumist.
Euroopa Komisjoni tõlketeenistus korraldab juba 11. aastat järjest võistluse „Juvenes Translatores“, millest on tänavu oodatud osa võtma aastal 2000 sündinud noored.
Eestikeelses Vikipeedias algasid järjekordsed tõlketalgud, mille eesmärk on suurendada vabalt kättesaadava ja usaldusväärse info hulka eesti keeles, leida võrguentsüklopeediale uusi kaastöölisi ning väärtustada tarbetekstide tõlkijate tööd.
Täna kuulutas Euroopa Komisjon välja iga-aastase tõlkevõistluse „Juvenes Translatores“ võitjad. Kokku 28 gümnaasiumiõpilast – igast liikmesriigist üks – kutsutakse 6. aprillil Brüsselisse pidulikule auhinnatseremooniale. Eesti õpilaste seas osutus parimaks Laura Schifrin Gustav Adolfi Gümnaasiumist.